Soumissions

Ouvrir une session ou S'inscrire pour pouvoir faire une soumission.

Liste de vérification de la soumission

Les auteurs-es doivent s'assurer de la conformité de leur soumission avec l'ensemble des éléments suivants. Les soumissions non conformes pourraient être retournées aux auteurs-es.
  • La soumission n'a pas déjà été publiée et elle n'est pas considérée actuellement par une autre revue (ou une explication a été fournie dans la section Commentaires au rédacteur).
  • Le fichier de la soumission est dans un format OpenOffice ou Microsoft Word.
  • Le texte se conforme aux exigences stylistiques et bibliographiques décrites dans les "Directives de rédaction aux auteur" qui se trouvent au bas de cette section.
  • Dans le cas d'une soumission aux rubriques "Article"et "Article-Frontière", les auteurs ont appliqué les instructions "Assurer une évaluation à l'aveugle" visant à protéger leur anonymat. Ces instructions sont présentées dans la section À propos de la revue.

Directives aux auteurs-es

DIRECTIVES DE RÉDACTION AUX AUTEURS POUR LA MISE EN FORME DES TEXTES

Page de présentation (dans un document indépendant)

  • Titre de l’article (en français et en anglais), noms des auteurs, fonctions, coordonnées complètes, code ORCID, éventuels remerciements, résumé et mots clés également requis dans les deux langues.

 

Texte de l'article (dans un document indépendant)

Note: La première page du texte de l'article présente le titre de l'article, le résumé et les mots-clés

Longueur

  • Entre 6 000 et 10 000 mots incluant les annexes et excluant les références

Format

  • A4

Marges

  • 2,5 cm de chaque côté ainsi qu’en bas et en haut

Style

  • Ne pas utiliser les styles prédéfinis dans Word, utiliser le style « normal »

Titre de l’article

  • Times New Roman 18, en minuscule et gras
  • Justifié à droite

Texte

  • Times New Roman 12
  • Justifié et sans retrait
  • Interligne simple

Titre des sections principales

  • Times New Roman 14
  • Minuscule et gras

Sauts de ligne

  • Saut de ligne simple entre chaque paragraphe
  • Double saut de ligne entre l’introduction, les différentes parties et la conclusion

Résumé

  • Textes en italique non gras, maximum de 200 mots, dans les deux langues.

Autres composantes

  • Le texte doit être suivi des annexes et des références bibliographiques

Tableaux

  • Les tableaux sont insérés dans le texte (via le menu contextuel Word)
  • Times New Roman 10 pour l’intérieur du tableau, en gras pour les en-têtes
  • Titre aligné à gauche en Times 12, gras
  • Pas de bords verticaux
  • Texte aligné à gauche
  • Données numériques centrées dans le cadre et alignées sur la virgule
  • Tableau centré sur la page
  • Légende à gauche sous le tableau en Times 10
  • Éviter les zones grisées
  • Éviter les italiques sauf si nécessaire

    NOTE : La virgule est utilisée pour séparer les décimales dans les tableaux ainsi que dans le corps du texte.

Schémas, figures, graphiques

  • Les schémas, figures et graphiques sont insérés dans le texte à l’endroit approprié et sont numérotés en continu.
  • Titre aligné à gauche en Times 12, gras
  • Le contenu doit être dans une taille de police inférieure à celle du texte.

Notes de bas de page        

  • Times New Roman 10
  • Nombre limité : nous encourageons les auteurs à ne pas multiplier les appels de notes de bas de page afin de faciliter la lecture du texte.
  • Numérotation continue

Liste des références

  • Times New Roman 12
  • Les références bibliographiques dans le corps du texte doivent comporter, entre parenthèses, l'indication du nom de l'auteur et l'année de publication de l'ouvrage cité. Celles-ci doivent paraître après les annexes et être en tous points conformes aux normes de la section suivante.

Normes et présentation des références bibliographiques

Le mode de présentation des références bibliographiques s’inspire des normes de l’American Psychological Association(APA). En cas de doute pour la présentation d’une référence ne faisant l’objet d’aucun exemple ci-dessous, on pourra se référer aux normes édictées par cette association, dont on trouvera des exemples à l’adresse suivante : http://benhur.teluq.uquebec.ca/~ mcouture/apa/.Une référence bibliographique est repérée dans le texte par le ou les noms de l’auteur (s), suivie de l’année.

Les références bibliographiques sont en fin d’article (par ordre alphabétique d’auteurs). Dans le texte, les citations de références apparaîtront entre parenthèses avec le nom et la date de parution, ex : (Laurent, 1990). Si deux références ont le même auteur et la même année de parution, on les différenciera par des lettres, ex : (Laurent, 1990a, Laurent, 1990 b). Ces lettres apparaîtront aussi dans la bibliographie. Dans le cas d’un nombre de coauteurs supérieur à trois, mais inférieur à six, on mentionnera à la première occurrence les noms de tous les auteurs, puis on n’utilisera pour les occurrences subséquentes que le nom du premier auteur suivi de la mention et al. Dans le cas d’un nombre de coauteurs égal ou supérieur à six, on utilise la mention et al. après le nom du premier auteur dès la première occurrence dans le texte. Exemple : (Dupont et al., 1990).

Périodiques : Liste des auteurs (nom en petites majuscules) incluant l’initiale de leur prénom, suivie de l’année de la publication, du titre de l’article, du nom du périodique (sans abréviation) en italique, du numéro du volume en italique, du numéro du périodique dans le volume (entre parenthèses et sans espace après le numéro de volume) et du numéro des pages de début et de fin de l’article.

Exemple :

Sempé, L. (2000). Une échelle de mesure de l’appartenance aux cercles sociaux : analyse factorielle confirmatoire multiniveaux. Recherche et Applications en Marketing15(2), 43-58.

Ouvrages : Liste des auteurs (nom en petites majuscules) incluant l’initiale de leur prénom en petites majuscules, suivie de l’année de la publication, du titre de l’ouvrage en italique, du lieu de publication et du nom de la société éditrice.

Exemple :

Desmet, P. et Zollinger, M. (1997). Le prix : de l’analyse conceptuelle aux méthodes de fixation. Paris, Economica.

Ouvrages collectifs (« edited » en anglais) : Les ouvrages coordonnés ou réalisés sous la direction d’une ou plusieurs personnes (qualifiées d’editors en anglais) doivent être traités de la manière suivante :

Exemple :

Earl, P.E. et Kemp, S. (dir.) (1999). The Elgar companion to consumer research and economic psychology. Cheltenham, Edward Edgar Publishing.

Chapitres d’ouvrages collectifs : Liste des auteurs (nom en petites majuscules) incluant l’initiale de leur prénom, suivie de l’année de la publication, du titre du chapitre, de l’initiale du prénom et du nom du ou des coordonnateurs (editor[s] en anglais) précédé (s) de « Dans », du titre du livre en italique, du numéro des pages entre parenthèses, du lieu de la publication et du nom de la maison d’édition.

Exemple :

Maille, V. et Siekershi, E. (2006). Comment gérer les sensations tactiles? Dans S. Rieunier (dir.), le marketing sensoriel du point de vente (p. 169-203). Paris, France, Dunod.

Documents non publiés : Les références à des documents non publiés, des thèses, etc. doivent mentionner la liste des auteurs incluant l’initiale de leur prénom, suivie de l’année de la soutenance ou de la présentation ainsi que du titre. Les mots « rapport », « papier de recherche », « thèse », etc. ne doivent pas être mis en italique. Dans le cas des thèses, ne pas oublier d’inclure le nom de l’Université ou de l’École, ainsi que le lieu de la soutenance ou de la présentation.

Exemples : 

Ménard, J.C. (2008). Impacts de certaines pratiques de gestion des ressources humaines sur la capacité d’innovation des PME (thèse de doctorat non publiée). Université du Québec à Trois-Rivières, Canada.

Tourtoulou, A.-S. (1996). Marques nationales, marques de distributeurs et premiers prix : effets de leurs mises en avant sur les ventes et la structure concurrentielle de la catégorie de produits (thèse de doctorat en sciences de gestion, École HEC, Jouy-en-Josas). Récupéré du site de la bibliothèque de l’École http://www.hec.fr/content/search?SearchText=bibliotheque basesdedonneesxerfi.

Simonson, I. (2007). Will I like a medium « pillow »? Another look at constructed and inherent preferences. Rapport n° 2007-28, Vancouver Island UniversityNanaimoBritish Columbia.

Actes de colloque ou conférence ayant fait l’objet d’une publication : Les citations d’actes de colloques sont traitées comme les extraits d’ouvrages. Il faut indiquer dans l’ordre : la liste des auteurs incluant l’initiale de leur prénom, suivie de l’année de la publication, du titre de l’article, de l’initiale du prénom et du nom du ou des coordonnateurs (editor[s] en anglais) précédé de « dans », de l’intitulé du colloque mis en italique, du numéro du volume, du lieu de la publication, du nom de la maison d’édition et du numéro des pages.

Exemple :

Ngobo, P.V. (1998). Les relations non linéaires entre la satisfaction, la fidélité et les réclamations. Dans B. Saporta (dir.), Actes de la Conférence de l’Association française du Marketing (p. 145-170). Bordeaux, France.

Documents en ligne (pages WWW)

Les références relatives aux documents en ligne doivent permettre de retrouver non seulement le site hébergeant un document, mais aussi le document lui-même. C’est donc dire qu’il faut indiquer l’adresse URL complète de la page ou du document consulté.

Exemple :

Couture, M. (2013, mise à jour 20 septembre). Une adaptation française des normes bibliographiques de l'APA - Documents en ligne. Récupéré le 6 novembre 2013 du site de l'auteur : http://www.teluq.ca/~mcouture/apa/.

Citations de ses propres travaux : Dans le cas où les auteurs souhaiteraient faire référence à un ou plusieurs de leurs travaux, il est essentiel que la formulation utilisée lors du processus d’évaluation préserve l’anonymat. Si cela se révèle impossible, utiliser dans le texte ainsi que dans les références bibliographiques la formule : (auteur ou coauteur, date), par exemple (auteur, 1996). Les références bibliographiques seront complétées une fois le papier accepté.

Quelques règles typographiques

Les titres (de livres, de films, etc.) s’écrivent en italique.

Les mots en langues étrangères (anglais, latin, etc.) s’écrivent en italique (et non entre guillemets).

On écrit « etc. » ou « … », mais pas « etc. ».

Les siècles s’écrivent en chiffres romains.

 

Responsabilité

Traduction :    Afin qu’un texte soit accepté pour publication, il est de la responsabilité des auteurs de fournir les traductions exactes en anglais et en espagnol du titre, du résumé et des mots clés.

Anglicisme :   L’utilisation des anglicismes est à proscrire pour les termes qui ont un équivalent en français.

 

Pour assurer le traitement rapide de leur article,  les auteurs doivent voir à la qualité et à l’exactitude de l’information fournie à la rédaction. Cela concerne notamment la liste de références, les tableaux, les graphiques et les figures dans un format modifiable.

 

Droits de reproduction

Attention, la règle est que chaque reprise dépassant 10 lignes d’un article, d’un ouvrage ou toute publication doit faire l’objet d’une demande expresse d’autorisation de reproduction. Les autorisations doivent être jointes au tapuscrit.

Déclaration de confidentialité


Les noms et courriels saisis dans ce site seront utilisés exclusivement aux fins de communication en vue de publication dans la Revue internationale PME et ne serviront à aucune autre fin, ni à toute autre partie.